— Я ездил в разные страны: где-то отдыхал, а где-то работал. Объездил всю Европу. Когда работал в Америке, довелось побывать и на Кубе. Белый песочек и прозрачная вода на Кубе просто сводят с сума. Всю эту экзотику можно назвать раем на Земле. И люди там очень отличаются от жителей разных стран Европы. По сравнению с той же Испанией, где люди улыбаются и довольно дружелюбны, но какие-то беспокойные и видно, что у них какая-то проблема. На Кубе люди всегда себя прекрасно ощущают и даже если у них какие-то неприятности, они это воспринимают легко. Это меня, честно говоря, очень подкупило. И ради этого я бы съездил туда еще один раз хоть на недельку. Но из всех стран, где я был, наиболее меня все-таки впечатлила Германия — своей природой, озёрами и необъяснимой, какой-то родной атмосферой.
— Почему Вы все-таки поехали в Германию?— Все случилось по линии хоккея. Меня туда занесло после четырёхлетней работы в Америке (с 1993-1997 гг.). В 1997 году я уехал в Германию, где работал в разных хоккейных клубах, с разными сроками и условиями контракта. В 2008 году я на время вернулся играть в Беларусь, а через год уехал в Германию. И только в 2011 году вновь приехал в Беларусь. Сейчас играю за хоккейный клуб Гомель и одновременно работаю тренером.
— С каким немецким хоккейным клубом Вам больше всего понравилось работать?— Самый последний хоккейный клуб в Германии мне запомнился больше других – Фрайбург. Вообще, этот город очень мне понравился. Неподалёку от Фрайбурга находится достаточно курортное место – деревенька Глотерталь. За долгие годы работы в Фрайбурге я нашёл в этой деревне своё отдельное уютное место, и свой отпуск проводил всегда там. Даже прошлым летом туда ездил. В Глотерталь приезжает много туристов, чтобы полюбоваться прекрасными горными видами, покупаться в чистых озёрах и выпить изысканного вина. Почти вся территория этой деревеньки усажена виноградниками. Там делают очень необычное по вкусу вино. Каждый год в Глотерталь проходит фестиваль вина. Летом проводят различные концерты, зимой – многие катаются на лыжах. В общем, жизнь там кипит.
— Какие ещё интересные места Вы посетили в Германии?— Вообще, меня всегда больше восхищает природа, чем какие-либо архитектурные сооружения. Помимо шикарных горных видов в Глотерталь, мне нравилось бывать на хуторах неподалёку от неё. Нравилось наблюдать за коровами, которые там паслись, прекрасными Альпами, зелёной травой и солнцем. Если кто-то читал о Шварцвальд, или, может быть, довелось кому-то там быть, тот поймёт, что это такое. А кто не был – это лучше увидеть самому.
— Насколько сильно отличаются жители Германии и Америки от белорусов?— Жители Америки и Германии очень отличаются друг от друга. В Америке мне нравилось работать, потому что там никто не лезет в твоё личное пространство. Там каждый принадлежит сам себе. Чего, конечно, не скажешь о Германии. В этой стране народ очень интересуется подробностями твоей жизни: начиная от твоей работы и заканчивая твоими мечтами. Но при общении проблем не возникает ни с американцами и немцами, ни с белорусами. Всегда меня окружали довольно адекватные люди.
— Какие сложности возникли на работе в другой стране?— В Америке было сложно сразу, как приехал. Из-за того, что в школе я изучал немецкий язык, а попал в место, где нужно говорить на английском, был языковой барьер. Многое, что говорили в Америке я не понимал. Хоть немецкий и английский язык очень похожи, произношение в них совершенно отличается. В общем, пришлось мне поднапрячься и самому изучать английский язык. Другого выхода у меня не было. При помощи самоучителей, словарей и, непосредственно, языковой практики, я мог нормально общаться на английском уже через три месяца. И мне не понадобились годовые курсы по английскому и репетиторы. После этого я понял, что люди, которые ходят на языковые курсы, тратят свои деньги в никуда. Может быть, они и получают какие-то азы, но без практики ничего достойного не выйдет. Чтобы хорошо овладеть иностранным языком, нужно постоянно находиться в той среде, где говорят на этом языке. Как правило, для людей из Беларуси и России особой практики по английскому языку нигде нет, поэтому у многих поверхностные языковые знания.
— Я слышала, что часть жителей Германии говорят на немецком, а часть – на английском языке. А как всё обстоит на самом деле?
— Честно говоря, мне не довелось такого наблюдать. Знаю, что во многих школах Германии, помимо немецкого языка, изучают французский язык. Ведь Франция от Германии находится всего в 30 км. В Швейцарии, которая находится в 60 км от Германии, изучают и французский, и немецкий языки. В Фрайбурге есть люди, которые общаются на французском. Зато сами французы, если вы будете что-то спрашивать на английском или немецком языках, даже на границе ответят вам только на французском.
— Какие условия созданы для верующего православного человека в Германии?— В Германии преобладает протестантизм, но есть и множество других религий. Для православного человека не будет проблем с поисками своего храма. В Германии достаточное количество православных церквей.
— Какое жильё предоставляют белорусским хоккеистам в другой стране?— В Германии по контракту предоставляли дом или квартиру, а в Америке – только квартиры. Но были в Америке и ситуации, когда не предоставляли никакого жилья. Всё зависит от конкретного хоккейного клуба и условий, которые он выдвигает. На время соглашения в Европе предоставляли не только жильё, но и машину.
— Какие условия созданы для хоккеистов в Беларуси?— В Беларуси условия проще, ведь, в основном, в командах играют местные (белорусы). Они живут в своих собственных домах или квартирах. А на время игры в другом городе хоккеистам предоставляют номер в гостинице или на базе отдыха.
— Какие Ваши дальнейшие планы в работе?— Конечно, хочется уехать работать назад в Германию. Но пока что я набираюсь опыта тренерской работы. В другой стране начинать тренерскую карьеру в хоккее было бы сложнее, поэтому я сделал свой выбор – и сейчас занимаюсь этим в Гомеле. Время всё расставит на свои места.
— Что пожелаете путешественникам и всем хорошим людям?— Желаю хотя бы один раз побывать в Фрайбурге и Глотерталь. И насладиться прекрасными живописными видами Альп, леса и озёр. Эту красоту невозможно описать. Лучше всё увидеть своими глазами! Я уверен, вы не разочаруетесь!
С Travel House Вы можете насладиться природной красотой ландшафтов Германии, увидеть места, где рождались известные немецкие сказки и окунуться в мир земель Баварии! Узнать подробную информацию о путешествии в Германию и забронировать тур Вы можете у наших специалистов.
Путешествовать с Travel House — легко и надёжно!
Дарья Шевцова (Travel House)